Französische Verben — R
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
- rabaisser rabaisser
- rabattre umklappen
- raccompagner begleiten
- raccourcir verkürzen
- raccrocher auflegen
- racheter aufkaufen
- raconter erzählen
- raffiner raffinieren
- rafraîchir auffrischen
- rager wüten
- raisonner denken
- rajouter hinzufügen
- ralentir verlangsamen
- râler meckern
- rallier versammeln
- rallonger verlängern
- rallumer wieder anzünden
- ramasser aufheben
- ramener bringen
- ramer rudern
- ramper kriechen
- ranger aufräumen
- ranimer wiederbeleben
- rapatrier rapatrier
- rappeler erinnern
- rapporter berichten
- rapprocher nähern
- raser rasieren
- rassasier sättigen
- rassembler versammeln
- rassurer beruhigen
- rater verpassen
- rationaliser rationalisieren
- rattacher andrücken
- rattraper einholen
- ravager verwüsten
- ravir verzaubern
- ravitailler tanken
- raviver wiederbeleben
- rayonner strahlen
- réactiver reaktivieren
- réagir reagieren
- réaliser realisieren
- réapparaître wieder erscheinen
- réapprendre wieder lernen
- réapprovisionner nachfüllen
- rebeller rebellieren
- rebondir springen
- recaler versagen
- recentrer neu fokussieren
- recevoir empfangen
- recharger recharge
- réchauffer wärmen
- rechercher suchen
- récidiver recidivate
- réciter rezitieren
- réclamer fordern
- reclure to withdraw into a place, so as to have no contact with others
- récolter ernten
- recommander empfehlen
- recommencer wieder anfangen
- récompenser belohnen
- réconcilier versöhnen
- reconduire wiederbringen
- reconnaître erkennen
- reconquérir zurückgewinnen
- reconstituer rekonstruieren
- reconstruire wiederaufbauen
- recopier abschreiben
- recoucher wieder ins Bett gehen
- recoudre wieder zusammennähen
- recouper neu schneiden
- recourir auf etwas zurückgreifen
- recouvrir bedecken
- recréer rekreieren
- recruter rekrutieren
- recueillir sammeln
- reculer zurückgehen
- récupérer wiederbekommen
- récuser anfechten
- recycler recyceln
- redécouvrir wiederentdecken
- redescendre wieder hinuntergehen
- redevenir wieder werden
- rediffuser rerun
- rédiger verfassen
- redire wiederholen
- redonner wiedergeben
- redoubler wiederholen
- redouter fürchten
- redresser aufrichten
- réduire reduzieren
- réécrire umschreiben
- réélire wiederwählen
- refaire wieder machen
- référencer referenzieren
- référer verweisen
- refermer schließen
- refiler refilieren
- réfléchir nachdenken
- refléter reflektieren
- reformer reformieren
- reformuler umformulieren
- refouler zurückdrängen
- refroidir abkühlen
- réfugier Zuflucht nehmen
- refuser verweigern
- regagner zurückgewinnen
- régaler verwöhnen
- regarder sehen
- régénérer regenerieren
- régir administrieren, verwalten, leiten
- régler regeln
- régner herrschen
- régresser regressieren
- regretter bereuen
- regrouper gruppieren
- réguler regulieren
- réhabiliter rehabilitieren
- réintégrer wieder eingliedern
- réinventer neu erfinden
- rejeter abweisen
- rejoindre beizutreten
- rejouer abspielen
- réjouir freuen
- relâcher freilassen
- relancer wiederbeleben
- relater berichten
- relaxer entspannen
- relever heben
- relier verbinden
- relire überarbeiten
- remarier wieder heiraten
- remarquer merken
- rembobiner zurückspulen
- rembourser erstatten
- remédier beheben
- remercier danken
- remettre übergeben
- remiser to put away, put back (a vehicle, bag etc.)
- remonter wieder aufsteigen
- remplacer ersetzen
- remplir füllen
- remporter gewinnen
- remuer remuer
- rémunérer entlohnen
- renaître wiedergeboren werden
- rencontrer treffen
- rendormir wieder einschlafen
- rendre zurückgeben
- renfermer einschließen, enthalten, enthalten, beinhalten
- renforcer verstärken
- renfrogner to scowl, frown
- rengainer einstecken
- renier leugnen
- renommer umbenennen
- renoncer aufgeben
- renouer wieder knoten
- renouveler erneuern
- rénover renovieren
- renseigner informieren
- rentrer nach Hause kommen
- renverser umkippen
- renvoyer entlassen
- réorganiser reorganisieren
- répandre verbreiten
- réparer reparieren
- reparler wieder sprechen
- repartir wieder abfahren
- répartir verteilen
- repasser bügeln
- repêcher retten
- repeindre repaint
- repenser überdenken
- repentir bereuen
- repérer entdecken
- répertorier auflisten
- répéter wiederholen
- replacer zurücklegen
- replier falten
- répliquer antworten
- répondre antworten
- reporter verschieben
- reposer ausruhen
- repousser verschieben
- reprendre wieder aufnehmen
- représenter repräsentieren
- réprimander tadeln
- réprimer unterdrücken
- reprocher vorwerfen
- reproduire reproduzieren
- réputer to repute
- requérir benötigen, brauchen, nötig haben, bedürfen, müssen
- réserver reservieren
- résider residieren
- résigner Resignieren
- résister widerstehen
- résonner erklingen
- résoudre lösen
- respecter respektieren
- respirer atmen
- resplendir erstrahlen
- ressaisir wiedererlangen
- ressembler ähneln
- ressentir fühlen
- resserrer verengen
- ressortir herauskommen
- restaurer restaurieren
- rester bleiben
- restituer wiederherstellen
- restreindre einschränken
- résulter ergeben
- résumer zusammenfassen
- resurgir auftauchen
- rétablir wiederherstellen
- retarder retardieren
- retenir behalten
- retentir schrillen
- retirer abheben
- retomber fallen
- retourner zurückkehren
- retracer retracer
- rétracter retractare
- retraire to withdraw; to take out
- retraiter to reprocess
- retransmettre broadcast
- retravailler nacharbeiten
- rétrécir schrumpfen
- retrouver finden
- réunir versammeln
- réussir erfolgreich sein
- réutiliser wiederverwenden
- rêvasser träumen
- réveiller wecken
- révéler offenbaren
- revendiquer beanspruchen
- revendre wiederverkaufen
- revenir kommen
- rêver träumen
- revêtir kleiden
- revigorer erquicken
- réviser überarbeiten
- revivre wiederleben
- revoir sehen
- révolter auflehnen
- révolutionner revolutionieren
- rhabiller sich wieder anziehen
- ricaner lachen
- rider reiten
- ridiculiser lächerlich machen
- rigoler spaßhaben
- rincer spülen
- rire lachen
- risquer riskieren
- rivaliser konkurrieren
- roder einlaufen
- rôder herumstreifen
- romancer romanisieren
- rompre brechen
- ronfler schnarchen
- ronger nagen
- ronronner spinnen
- roser to render pink; to pink
- roter rülpsen
- rôtir rôtir
- rougir rougir
- rouiller rosten
- rouler fahren
- router to route
- rouvrir wiedereröffnen
- ruer treten
- ruiner ruinieren
- ruser to use one's cunning, to be crafty, to beguile
- rythmer to mark or give a rhythm or beat